《在流星消失前》
原標題︰流れ星が消えないうちに Before shooting stars fade out
原著︰橋本 紡 ( Hashimoto Tsumugi )
翻譯︰文裕 ( Abel )
我們靜靜地看著星空,看了好一會。我心裡醞釀起一股弄髒心靈的低劣感、妒嫉感,但加地和我不同,他一臉高興地盯著星空看。
啊… 真是美麗的星星。
那星空看起來就像是現在的加地。那笨拙的、少朋友的、只會看書的、被認為意志薄弱的加地,原來比誰都要堅強。就像那天象儀一樣,加地在閃耀著。
接著加地彎腰︰「怎麼動不了啊…」
又拍了拍那長得像箱子的裝置。
我走到加地身旁,窺視了箱子裡頭。
「可以讓我看看嗎?」
「嗯。」
「製造流星是什麼一回事了?」
「看吧,箱裡有個光源對吧。然後啊,外側的狹縫片轉起來的時候,光線就會順著狹縫的運動射出來了。」
「啊,原來是這樣。」
稍為看了看就懂了。結構本身非常簡單。作為光源的鹵素燈、打了兩種小孔的狹縫片、轉動用的電動機,還有控制電動機的電路,這就是箱子裡的全部了。
「開關… 啊,這個嗎?」
啪的一聲,我打開那老舊的開關掣,鹵素燈便發起光來,狹縫片也開始轉起來。但是,轉速太快了,只見到光點閃過。那不是能夠稱作流星的東西。